Wenn dies dein erster Besuch hier ist,
lies bitte zuerst die Hilfe - Häufig gestellte Fragen
durch. Sie müssen sich vermutlich registrieren,
bevor Sie Beiträge verfassen können. Klicken Sie oben auf 'Registrieren', um den Registrierungsprozess zu
starten. Sie können auch jetzt schon Beiträge lesen. Suchen Sie sich einfach das Forum aus, das Sie am meisten
interessiert.
Toll, warum zur Höhle hat die GDI nun in der Deutschen Version nen englischen Namen? o.O
Das hätte sich EA echt sparen können >_>
Hatte sie das in TD und TS nicht auch schon? Also ich meine dort haben sie immer "tschi|di|ai" und nicht "ge|de|i" gesagt.
Weißt du über was man sich mehr aufregen könnte? Dass EVA die Nod sagt! Außerdem liest man schon ziemlich oft NOD statt Nod. Eigentlich heißt es ja "die Bruderschaft von Nod" und das hat man dann zu Nod vereinfacht (das geht ja noch) aber es die Nod/NOD, oder NOD zu nennen ist einfach.......ich kanns nicht beschreiben...wartet....eine bodenlose Frechheit. Den Namen von Nod so zu verunstalten bzw. zu verGDIen. Ich muss jedes Mal fast kotzen, wenn ich das höre/lese.
Und der Post hat uns eine ganze Ecke weitergebracht in dem Thema, danke.
Die GDI hieß in den vorigen Teilen aber "Globale Defensiv Initiative", der Name wurde also eingedeutscht. Was er jetzt in TW nunmal nicht mehr ist. Was ist daran schlimm @Chriz?
MfG Alkcair
Das hat der liebe Gott nicht gut gemacht. Allem hat er eine Grenze gesetzt, nur der Dummheit nicht.
Jo, aber bisher wurde die ausgeschriebene Version immer Deutsch ausgesprochen, das wurde jetzt völlig überflüssigerweise geändert.
Und das mit Nod ist auch ziemlich dämlich :/
@ Amosh
Ich finds ne völlig überslüssige Namesänderung... Warum nen Namen ändern, den bisher jeder so gekannt hatte?
EDIT:
So, jetzt reicht mir. Endweder installier ich TW auf englisch oder gar nicht, den die deutsch Übersetzung ist ja mal hundmiserabel - von den seltsamen Einheitennamen (wenn die auf CnC Inside stimmen), dann die GDI/Nod Namen (siehe oben) und dann Kanes Stimme.. warum konnte man nicht eifnach die TD-Stimme nehmen?!
Langsam glaub ich echt, diese Thread von Cel über die deutsche TW-Übersetzung war echt ein Marketing-Gag und nichts ernsthaftes... in meinen Augen ist die Übersetzung jedenfalls misslungen...
Kommentar